Exfo FTB-500 (Window XP) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Instrumentos de medición Exfo FTB-500 (Window XP). EXFO FTB-500 (Window XP) User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 477
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Guía del usuario

Guía del usuario FTB-500

Pagina 2

Presentación de FTB-5002 FTB-500Características principalesCaracterísticas principalesBotones de función AltavozLápizBotón de alimentaciónPantalla tác

Pagina 3 - Contenido

Configuración del FTB-50092 FTB-500Configuración de impresoras de red3. En Hardware y sonido, presione Ver dispositivos e impresoras.4. Presione Agreg

Pagina 4

Configuración del FTB-500FTB-500 93Selección del idioma de funcionamientoSelección del idioma de funcionamientoPuede mostrar la interfaz de usuario en

Pagina 5

Configuración del FTB-50094 FTB-500Selección del idioma de funcionamientoPara seleccionar un nuevo idioma para la interfaz:1. En la ventana principal,

Pagina 6

Configuración del FTB-500FTB-500 95Selección del idioma de funcionamiento4. Seleccione el idioma deseado de la lista.5. Presione Opciones.

Pagina 7

Configuración del FTB-50096 FTB-500Selección del idioma de funcionamiento6. Si desea seleccionar una disposición de teclado diferente a la que se añad

Pagina 8

Configuración del FTB-500FTB-500 97Selección del idioma de funcionamiento7. En Idioma para mostrar de Windows, presione Convertir en idioma principal.

Pagina 9 - 1 Presentación de FTB-500

Configuración del FTB-50098 FTB-500Selección del idioma de funcionamientoPara cambiar de uno de los idiomas de entrada disponibles a otro:1. En caso n

Pagina 10 - Características principales

Configuración del FTB-500FTB-500 99Selección del idioma de funcionamiento3. Presione Panel de control.4. En Reloj, idioma, y región, presione Agregar

Pagina 11 - Presentación de FTB-500

Configuración del FTB-500100 FTB-500Selección del idioma de funcionamiento5. Presione Agregar un idioma.6. Revise la lista de idiomas y, a continuació

Pagina 12

Configuración del FTB-500FTB-500 101Selección del idioma de funcionamiento8. Seleccione el idioma secundario deseado y, a continuación, presione Agreg

Pagina 13

Presentación de FTB-500FTB-500 3Características principalesPuertos USB (2)Conector de la sonda deinspección de fibraSoportes traseros Lateral derecho(

Pagina 14

Configuración del FTB-500102 FTB-500Selección del idioma de funcionamiento11. Presione Descargar e instalar paquete de idioma.12. Cuando la aplicación

Pagina 15

Configuración del FTB-500FTB-500 103Configuración de los formatos de fecha y horaConfiguración de los formatos de fecha y horaDe forma predeterminada,

Pagina 16 - 8 FTB-500

Configuración del FTB-500104 FTB-500Configuración de los formatos de fecha y hora3. En Reloj, idioma, y región, presione Cambiar formatos de fecha, ho

Pagina 17 - LED Estado Significado

Configuración del FTB-500FTB-500 105Ajuste de fecha, hora y zona horariaAjuste de fecha, hora y zona horariaNota: Únicamente los usuarios con permiso

Pagina 18

Configuración del FTB-500106 FTB-500Configuración de las opciones de administración de energíaConfiguración de las opciones de administración de energ

Pagina 19

Configuración del FTB-500FTB-500 107Configuración de las opciones de administración de energíaEn la tabla siguiente se identifican los planes de energ

Pagina 20 - Botón Función

Configuración del FTB-500108 FTB-500Configuración de las opciones de administración de energíaPara seleccionar un plan de energía:1. En la ventana pri

Pagina 21 - Fuentes de alimentación

Configuración del FTB-500FTB-500 109Configuración de las opciones de administración de energía4. En la lista de planes de energía disponibles, selecci

Pagina 22 - PRECAUCIÓN

Configuración del FTB-500110 FTB-500Configuración de las opciones de administración de energíaPara crear un plan de energía:1. En la ventana principal

Pagina 23 - ADVERTENCIA

Configuración del FTB-500FTB-500 111Configuración de las opciones de administración de energía4. En la lista de la izquierda, presione Crear un plan d

Pagina 24

Presentación de FTB-5004 FTB-500Características principalesSoporte trasero Lateral derecho(modelo con ocho ranuras)Ranuras para módulosSoporte inferio

Pagina 25 - 2 Información de seguridad

Configuración del FTB-500112 FTB-500Configuración de las opciones de administración de energía7. Modifique los parámetros para que se ajusten a sus ne

Pagina 26 - Símbolo Significado

Configuración del FTB-500FTB-500 113Configuración de las opciones de administración de energíaPara modificar o borrar un plan de energía existente:1.

Pagina 27 - Unidades sin VFL integrado

Configuración del FTB-500114 FTB-500Configuración de las opciones de administración de energía4. En la lista de planes de energía disponibles, localic

Pagina 28

Configuración del FTB-500FTB-500 115Configuración de las opciones de administración de energía6. Si desea modificar los parámetros, proceda de la sigu

Pagina 29

Configuración del FTB-500116 FTB-500Configuración de las opciones de administración de energía7. Si desea borrar el plan de energía, presione Eliminar

Pagina 30

Configuración del FTB-500FTB-500 117Configuración del comportamiento de ToolBoxConfiguración del comportamiento de ToolBoxPuede especificar cómo debe

Pagina 31 - FTB-500 23

Configuración del FTB-500118 FTB-500Configuración del comportamiento de ToolBox3. Seleccione los elementos correspondientes al comportamiento deseado.

Pagina 32

Configuración del FTB-500FTB-500 119Configuración de las opciones de InternetConfiguración de las opciones de InternetPuede navegar por Internet direc

Pagina 33

Configuración del FTB-500120 FTB-500Configuración de las opciones de Internet3. Presione Redes e Internet.4. Presione Opciones de Internet.

Pagina 34 - 26 FTB-500

Configuración del FTB-500FTB-500 121Configuración de las opciones de Internet5. Vaya a la ficha Conexiones.6. Modifique la configuración utilizando la

Pagina 35

Presentación de FTB-500FTB-500 5Características principalesSoportes traserosConector de entrada CC(para adaptador/cargador de CA)Puerto Ethernet (RJ-4

Pagina 36

Configuración del FTB-500122 FTB-500Configuración de parámetros mediante el Centro de movilidad de WindowsConfiguración de parámetros mediante el Cent

Pagina 37

Configuración del FTB-500FTB-500 123Configuración de parámetros de comunicaciónConfiguración de parámetros de comunicaciónPara obtener información sob

Pagina 39 - Primeros pasos con la unidad

FTB-500 1255 Cómo trabajar con la unidadImpresión de documentosPuede imprimir documentos e imágenes directamente desde la unidad con la herramienta de

Pagina 40 - 32 FTB-500

Cómo trabajar con la unidad126 FTB-500Impresión de documentosImprimir documentos:1. Abra el documento que desee imprimir.2. Desde la aplicación en la

Pagina 41 - Panel izquierdo del FTB-500

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 127Visualización de archivos PDFVisualización de archivos PDFPuede visualizar los archivos PDF desde la unidad con

Pagina 42

Cómo trabajar con la unidad128 FTB-500Realización de capturas de pantallaRealización de capturas de pantalla Es posible capturar pantallas directament

Pagina 43 - Cómo encender la unidad

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 129Realización de capturas de pantallaPara tomar una captura de pantalla:1. En caso necesario, desde el panel front

Pagina 44 - Cómo apagar la unidad

Cómo trabajar con la unidad130 FTB-500Navegación en la webNavegación en la web Puede navegar en la web directamente desde la unidad, siempre que tenga

Pagina 45

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 131Acceso a Internet con una llave de módem USB 3GAcceso a Internet con una llave de módem USB 3GNota: Únicamente l

Pagina 46

Presentación de FTB-5006 FTB-500Características principalesSoporte traseroConector de CASoporte inferiorPuerto Ethernet (RJ-45)Puerto de salida de víd

Pagina 47

Cómo trabajar con la unidad132 FTB-500Acceso a Internet con una llave de módem USB 3GPara instalar la aplicación AirCard Watcher en la unidad:1. Si es

Pagina 48 - 40 FTB-500

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 133Acceso a Internet con una llave de módem USB 3GPara trabajar con una llave de módem USB 3G:1. Si es necesario, e

Pagina 49

Cómo trabajar con la unidad134 FTB-500Acceso a Internet con una llave de módem USB 3G5. Cuando la aplicación AirCard Watcher se inicie, presione Conec

Pagina 50

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 135Recuperación de la ubicación GPS de la unidadRecuperación de la ubicación GPS de la unidadCon el dispositivo USB

Pagina 51

Cómo trabajar con la unidad136 FTB-500Recuperación de la ubicación GPS de la unidad3. En la ventana principal, presione el botón Utilidades y, a conti

Pagina 52 - Acceso y salida de ToolBox

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 137Administrar FavoritosAdministrar FavoritosPara acceder con más facilidad a las aplicaciones que usa con más frec

Pagina 53 - FTB-500 45

Cómo trabajar con la unidad138 FTB-500Administrar Favoritos4. Presione Examinar... para buscar la aplicación que desee.5. Escriba un nombre para el nu

Pagina 54 - 46 FTB-500

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 139Administrar Favoritos3. Presione el icono correspondiente al Favorito que desee quitar de la lista.4. Presione Q

Pagina 55 - FTB-500 47

Cómo trabajar con la unidad140 FTB-500Administrar FavoritosPara trabajar con Favoritos:1. En la ventana principal, presione el botón Favoritos.2. Pres

Pagina 56 - 48 FTB-500

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 141Administrar FavoritosPara exportar la lista de Favoritos:1. En la ventana principal, presione el botón Favoritos

Pagina 57 - FTB-500 49

Presentación de FTB-500FTB-500 7Características principalesEl FTB-500 se ejecuta en Microsoft Windows 8.1 Pro y el software ToolBox proporciona una in

Pagina 58 -  la unidad

Cómo trabajar con la unidad142 FTB-500Administrar Favoritos4. Seleccione una ubicación y escriba un nombre para la lista de Favoritos.5. Presione Save

Pagina 59 - FTB-500 51

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 143Administrar FavoritosPara importar una lista de Favoritos:1. En la ventana principal, presione el botón Favorito

Pagina 60 - 52 FTB-500

Cómo trabajar con la unidad144 FTB-500Administrar Favoritos4. Seleccione la lista de Favoritos que desee.5. Presione Abrir.6. Presione Aceptar para ap

Pagina 61 - FTB-500 53

Cómo trabajar con la unidadFTB-500 145Usar la CalculadoraUsar la CalculadoraPuede utilizar la calculadora de Microsoft directamente en la unidad.Para

Pagina 62 - 54 FTB-500

Cómo trabajar con la unidad146 FTB-500Acceso a otras herramientasAcceso a otras herramientasLa unidad incluye varias herramientas que pueden ayudar a

Pagina 63 - FTB-500 55

FTB-500 1476 Uso del medidor de potencia y el VFL integrados opcionalesEl FTB-500 puede estar equipado con un medidor de potencia óptico y un localiza

Pagina 64

Uso del medidor de potencia y el VFL integrados opcionales148 FTB-500Para acceder al medidor de potencia incorporado o el VFL:En la ventana principal,

Pagina 65 - FTB-500 57

FTB-500 1497 Inspección de fibras con una sondaLa sonda de inspección de fibras (FIP) se utiliza para encontrar conectores sucios o dañados. Para ello

Pagina 66 - 58 FTB-500

Inspección de fibras con una sonda150 FTB-500Para inspeccionar fibras con una sonda:1. Conecte la sonda a la unidad.Para una sonda de la serie FIP-400

Pagina 67 - FTB-500 59

Inspección de fibras con una sondaFTB-500 1512. En la ventana principal, presione el botón que corresponde a la sonda que desea usar para iniciar la a

Pagina 68 - 60 FTB-500

Presentación de FTB-5008 FTB-500Características principalesFTB-500 es compatible con el control local (mediante el software ToolBox) y con el control

Pagina 70 - 62 FTB-500

FTB-500 1538 Gestión de datosPuede copiar, mover, eliminar o modificar el nombre de carpetas y archivos directamente desde su unidad. Puede transferir

Pagina 71 - Dispositivo Detalles

Gestión de datos154 FTB-500Visualización del espacio del disco y administración de archivosVisualización del espacio del disco y administración de arc

Pagina 72 - 64 FTB-500

Gestión de datosFTB-500 155Visualización del espacio del disco y administración de archivosSe mostrará el explorador de archivos.Nota: El espacio libr

Pagina 73 - FTB-500 65

Gestión de datos156 FTB-500Transferir datos a través de BluetoothTransferir datos a través de BluetoothCon el dispositivo Bluetooth opcional, puede tr

Pagina 74

Gestión de datosFTB-500 157Transferir datos a través de BluetoothPara configurar la unidad y el equipo para una transferencia:1. Configure su unidad c

Pagina 75

Gestión de datos158 FTB-500Transferir datos a través de Bluetooth1e. En la ficha Compartir, asegúrese de que esté marcada la casilla Permitir que los

Pagina 76

Gestión de datosFTB-500 159Transferir datos a través de BluetoothTransferir datos a través de Bluetooth:1. Empareje el equipo con la unidad como se ex

Pagina 77 - 4 Configuración del FTB-500

Gestión de datos160 FTB-500Transferir datos a través de Bluetooth2. Presione Bluetooth.2a. En la lista de dispositivos Bluetooth, presione el elemento

Pagina 78 - 70 FTB-500

Gestión de datosFTB-500 161Transferir datos a través de Bluetooth2d. En el equipo, cuando la aplicación se lo solicite, haga clic en el icono de Bluet

Pagina 79

Presentación de FTB-500FTB-500 9Descripción de los indicadores LEDDescripción de los indicadores LED El panel LED situado en la parte frontal de la un

Pagina 80

Gestión de datos162 FTB-500Transferir datos a través de Bluetooth3c. Seleccione Enviar archivos.3d. Seleccione el equipo que desee y, a continuación,

Pagina 81 - FTB-500 73

Gestión de datosFTB-500 163Transferir datos a través de Bluetooth3e. Presione el botón Buscar para seleccionar el archivo que desee transferir y, a co

Pagina 82 - 74 FTB-500

Gestión de datos164 FTB-500Conexión a una red inalámbricaConexión a una red inalámbricaCon la tarjeta Wi-Fi opcional (o un adaptador USB inalámbrico d

Pagina 83 - FTB-500 75

Gestión de datosFTB-500 165Conexión a una red inalámbrica4. Presione el elemento correspondiente a la red inalámbrica a la que desee conectarse.5. Pre

Pagina 84

Gestión de datos166 FTB-500Usar el adaptador USB/RS-232Usar el adaptador USB/RS-232Si desea transferir datos entre la unidad y un dispositivo que solo

Pagina 85 - FTB-500 77

Gestión de datosFTB-500 167Usar el adaptador USB/RS-232Para usar el adaptador USB/RS-232:1. Encienda la unidad y el dispositivo de serie.2. Conecte co

Pagina 86 - 78 FTB-500

Gestión de datos168 FTB-500Usar el adaptador USB/RS-2323. En la unidad, recupere el puerto COM del adaptador como se explica a continuación:3a. En la

Pagina 87 - Operación en curso

Gestión de datosFTB-500 169Usar el adaptador USB/RS-2323d. En Dispositivos e impresoras, presione Administrador de dispositivos.3e. Expanda la lista P

Pagina 88 - 80 FTB-500

Gestión de datos170 FTB-500Usar el adaptador USB/RS-2324. En la unidad, configure los parámetros de comunicación como se explica a continuación:4a. En

Pagina 89

Gestión de datosFTB-500 171Usar el adaptador USB/RS-2325. En el dispositivo, configure los parámetros de comunicación.Nota: El número de puerto COM co

Pagina 90 - 82 FTB-500

Presentación de FTB-50010 FTB-500Descripción de los indicadores LED(cuando la unidad no está conectada a una fuente de alimentación externa)Apagado El

Pagina 91

Gestión de datos172 FTB-500Liberar espacio en disco con la herramienta Liberador de espacio en discoLiberar espacio en disco con la herramienta Libera

Pagina 92 - 84 FTB-500

Gestión de datosFTB-500 173Liberar espacio en disco con la herramienta Liberador de espacio en disco3. Presione Panel de control.4. Presione Sistema y

Pagina 93

Gestión de datos174 FTB-500Liberar espacio en disco con la herramienta Liberador de espacio en disco5. Presione Herramientas administrativas y, a cont

Pagina 94

Gestión de datosFTB-500 175Liberar espacio en disco con la herramienta Liberador de espacio en disco7. Cuando aparezcan las carpetas, marque la casill

Pagina 95 - FTB-500 87

Gestión de datos176 FTB-500Conexión con una VPN desde la unidadConexión con una VPN desde la unidadNota: Únicamente los usuarios con permiso de admini

Pagina 96 - 88 FTB-500

Gestión de datosFTB-500 177Conexión con una VPN desde la unidadPara agregar una conexión de VPN:1. Desde el lado derecho de la pantalla, deslice el de

Pagina 97 - FTB-500 89

Gestión de datos178 FTB-500Conexión con una VPN desde la unidad3. Presione Red.4. Presione Conexiones.5. Presione Agregar una conexión VPN y siga las

Pagina 98 - 90 FTB-500

Gestión de datosFTB-500 179Conexión con una VPN desde la unidadPara instalar un cliente de VPN en la unidad:1. Si la fecha de la unidad no coincide co

Pagina 99 - FTB-500 91

Gestión de datos180 FTB-500Conexión con una VPN desde la unidad3. Presione Redes e Internet.4. En Centro de redes y recursos compartidos, presione Con

Pagina 100 - Configuración del FTB-500

Gestión de datosFTB-500 181Conexión con una VPN desde la unidad5. En Conexiones, seleccione la conexión de VPN deseada.6. Siga las instrucciones en pa

Pagina 101 - FTB-500 93

Presentación de FTB-500FTB-500 11Descripción de los indicadores LEDVerde Estado del resultado de la aplicación mostrada actualmente.Aprobación (el res

Pagina 102 - 2. Presione Panel de control

Gestión de datos182 FTB-500Uso de la unidad como servidor FTPUso de la unidad como servidor FTPSi desea que la unidad actúe como un servidor FTP, pued

Pagina 103 - 5. Presione Opciones

Gestión de datosFTB-500 183Uso de la unidad como servidor FTP4. Presione herramientas administrativas.5. Seleccione Administrador de Internet Informat

Pagina 105 - FTB-500 97

FTB-500 1859 Acceder a la unidad de forma remotaPuede acceder a la unidad de forma remota desde un equipo utilizando Conexión a Escritorio remoto o la

Pagina 106 - 98 FTB-500

Acceder a la unidad de forma remota186 FTB-500La siguiente tabla muestra las diferencias entre las dos aplicaciones.CaracterísticasEscritorio remoto C

Pagina 107 - 3. Presione Panel de control

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 187Trabajar con Escritorio remotoTrabajar con Escritorio remotoDe forma predeterminada, el acceso remoto a

Pagina 108

Acceder a la unidad de forma remota188 FTB-500Trabajar con Escritorio remotoPara permitir el acceso remoto a la unidad con Escritorio remoto:1. En la

Pagina 109 - 10. Presione Opciones

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 189Trabajar con Escritorio remotoPara acceder a la unidad de forma remota con Escritorio remoto:1. Conecte

Pagina 110

Acceder a la unidad de forma remota190 FTB-500Trabajar con Escritorio remoto5. En el equipo, abra la ventana de Conexión a Escritorio remoto. Si el e

Pagina 111 - FTB-500 103

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 191Trabajar con Escritorio remotoPermitir que usuarios con cuentas limitadas utilicen Escritorio remotoDe f

Pagina 112 - 104 FTB-500

ii FTB-500Copyright © 2009–2014 EXFO Inc. Todos los derechos reservados. No está autorizada la reproducción total o parcial de esta publicación, su al

Pagina 113 - FTB-500 105

Presentación de FTB-50012 FTB-500Descripción de los botones de funciónDescripción de los botones de funciónEl FTB-500 está equipado con botones de fun

Pagina 114 - 106 FTB-500

Acceder a la unidad de forma remota192 FTB-500Trabajar con Escritorio remoto3. En Escritorio remoto, seleccione Permitir las conexiones remotas a este

Pagina 115 - FTB-500 107

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 193Trabajar con Escritorio remoto6. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuarios, presione Opciones avanzad

Pagina 116

Acceder a la unidad de forma remota194 FTB-500Trabajar con Escritorio remoto9. En la lista de usuarios, seleccione el usuario al que acaba de agregar

Pagina 117 - 5. Cierre la ventana

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 195Trabajar con Escritorio remotoEvitar que los usuarios se conecten con Escritorio remotoTambién puede con

Pagina 118

Acceder a la unidad de forma remota196 FTB-500Trabajar con Escritorio remoto3. En Escritorio remoto, seleccione No permitir las conexiones remotas a e

Pagina 119

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 197Trabajar con TightVNCTrabajar con TightVNCPara controlar la unidad con TightVNC se necesitan TightVNC Se

Pagina 120 - 8. Presione Crear

Acceder a la unidad de forma remota198 FTB-500Trabajar con TightVNCPara configurar TightVNC Server:1. En el área de notificación, presione el icono de

Pagina 121

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 199Trabajar con TightVNC5. Si prefiere una conexión protegida con contraseña, proceda de la forma siguiente

Pagina 122 - 114 FTB-500

Acceder a la unidad de forma remota200 FTB-500Trabajar con TightVNCInstalar TightVNC Viewer en un equipo clienteSi no tiene instalado TightVNC Viewer

Pagina 123 - FTB-500 115

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 201Trabajar con TightVNCConexión de la unidad con TightVNCUna vez completada la instalación de TightVNC en

Pagina 124 - 8. Cierre la ventana

Presentación de FTB-500FTB-500 13Fuentes de alimentaciónFuentes de alimentaciónLa unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación: Solo pa

Pagina 125 - FTB-500 117

Acceder a la unidad de forma remota202 FTB-500Trabajar con TightVNC6. Deslice hacia abajo hasta que vea la dirección IP.7. Anote la dirección IP y des

Pagina 126 - 118 FTB-500

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 203Trabajar con TightVNC8. En el equipo, inicie TightVNC Viewer.9. En la lista Remote Host (Host remoto), i

Pagina 127 - FTB-500 119

Acceder a la unidad de forma remota204 FTB-500Agregar excepciones al cortafuegosAgregar excepciones al cortafuegosNota: Solo los usuarios con permiso

Pagina 128 - 3. Presione Redes e Internet

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 205Agregar excepciones al cortafuegos3. Presione Sistema y seguridad.4. En Firewall de Windows, presione Pe

Pagina 129

Acceder a la unidad de forma remota206 FTB-500Agregar excepciones al cortafuegos6. Presione el botón Permitir otra aplicación.7. En la lista, seleccio

Pagina 130 - 122 FTB-500

Acceder a la unidad de forma remotaFTB-500 207Agregar excepciones al cortafuegos8. Asegúrese de que las configuraciones Privada y Pública de la aplica

Pagina 132

FTB-500 20910 Preparing for AutomationYour unit was designed to meet the requirements of automation and to facilitate its integration with your test e

Pagina 133 - 5 Cómo trabajar con la unidad

Preparing for Automation210 FTB-500The choice of a technology depends on your particular needs.Note: When the unit is remotely controlled, its front-p

Pagina 134 - Impresión de documentos

Preparing for AutomationFTB-500 211Linking Units with the Ethernet PortFor more information on programming aspects, see the section on using your prod

Pagina 135 - Visualización de archivos PDF

Presentación de FTB-50014 FTB-500Gestión de velocidad automática del ventiladorGestión de velocidad automática del ventiladorEl FTB-500 determinará la

Pagina 136 - 128 FTB-500

Preparing for Automation212 FTB-500Linking Units with the Serial PortLinking Units with the Serial PortYour unit is equipped with a serial (RS-232) po

Pagina 137 - FTB-500 129

Preparing for AutomationFTB-500 213Getting Optimum Performance from Your UnitGetting Optimum Performance from Your UnitSeveral factors influence the d

Pagina 138 - Navegación en la web

Preparing for Automation214 FTB-500Getting Optimum Performance from Your Unit Output format (RS-232, ActiveX and TCP/IP): Your unit provides the foll

Pagina 139 - IMPORTANTE

Preparing for AutomationFTB-500 215Changing Communication SettingsChanging Communication SettingsCommunication settings cannot be modified without tur

Pagina 140 - 132 FTB-500

Preparing for Automation216 FTB-500Changing Communication Settings3. Under Platform Startup, determine whether your module applications will be starte

Pagina 141

Preparing for AutomationFTB-500 217Changing Communication Settings5. According to the communication type you have selected, customize the correspondin

Pagina 142 - 134 FTB-500

Preparing for Automation218 FTB-500Changing Communication SettingsTo revert to default general settings:1. Tap the Restore Default Settings button.2.

Pagina 143

Preparing for AutomationFTB-500 219Configuring DCOM Access to Your UnitConfiguring DCOM Access to Your UnitDCOM technology allows to control devices a

Pagina 144 - 136 FTB-500

Preparing for Automation220 FTB-500Configuring DCOM Access to Your UnitSetting the General Security ParametersNote: To modify the security parameters,

Pagina 145 - Administrar Favoritos

Preparing for AutomationFTB-500 221Configuring DCOM Access to Your Unit7. In the My Computer Properties dialog box, tap the COM Security tab.8. Under

Pagina 146 - 138 FTB-500

Presentación de FTB-500FTB-500 15ConvencionesConvencionesAntes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe familiarizarse con las sigui

Pagina 147

Preparing for Automation222 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit9. In the Access Permission dialog box, ensure that the Distributed COM Users g

Pagina 148 - Para trabajar con Favoritos:

Preparing for AutomationFTB-500 223Configuring DCOM Access to Your Unit12. Under Launch and Activation Permissions, tap Edit Limits.

Pagina 149 - 3. Presione Exportar

Preparing for Automation224 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit13. In the Access Permission dialog box, ensure that the Distributed COM Users

Pagina 150 - 5. Presione Save (Guardar)

Preparing for AutomationFTB-500 225Configuring DCOM Access to Your UnitTo add a user explicitly:1. In the My Computer Properties dialog box, tap the C

Pagina 151 - 3. Presione Importar

Preparing for Automation226 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit4. In the Select Users or Groups dialog box, under Enter the object names to se

Pagina 152 - 5. Presione Abrir

Preparing for AutomationFTB-500 227Configuring DCOM Access to Your Unit6. Confirm the newly added user has remote access permission as follows:6a. In

Pagina 153 - Uso del editor de texto

Preparing for Automation228 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit9. In the Launch and Activation Permission dialog box, tap Add.10. In the Selec

Pagina 154 - Acceso a otras herramientas

Preparing for AutomationFTB-500 229Configuring DCOM Access to Your Unit12. Confirm the newly added user has Remote Launch and Remote Activation permis

Pagina 155

Preparing for Automation230 FTB-500Configuring DCOM Access to Your UnitCustomizing the Specific Security ParametersOnce you have defined the general s

Pagina 156 - 148 FTB-500

Preparing for AutomationFTB-500 231Configuring DCOM Access to Your Unit4. In the Authentication Level list, select Default.

Pagina 158

Preparing for Automation232 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit5. In the EXFO KernosHost Properties dialog box, tap the Security tab.6. Under

Pagina 159 - FTB-500 151

Preparing for AutomationFTB-500 233Configuring DCOM Access to Your Unit7. In the Launch and Activation Permission dialog box, tap Add.8. In the Select

Pagina 160

Preparing for Automation234 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit10. In the Launch and Activation Permission dialog box, select a user. 11. To a

Pagina 161 - 8 Gestión de datos

Preparing for AutomationFTB-500 235Configuring DCOM Access to Your Unit14. In the EXFO KernosHost Properties dialog box, tap the Security tab.15. Unde

Pagina 162 - 154 FTB-500

Preparing for Automation236 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit17. In the Select Users or Groups dialog box, under Enter the object names to s

Pagina 163 - Gestión de datos

Preparing for AutomationFTB-500 237Configuring DCOM Access to Your Unit20. To allow this user to access the unit remotely, select Allow for both permi

Pagina 164

Preparing for Automation238 FTB-500Configuring DCOM Access to Your UnitEnabling DCOM on Client ComputerNote: To run DCOMCNFG.EXE, you need Administrat

Pagina 165 - FTB-500 157

Preparing for AutomationFTB-500 239Configuring DCOM Access to Your Unit4. Right-click My Computer, and then select Properties.5. In the My Computer Pr

Pagina 166 - 158 FTB-500

Preparing for Automation240 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit10. Tap the COM Security tab and, under Access Permissions, tap Edit Limits.11.

Pagina 167 - FTB-500 159

Preparing for AutomationFTB-500 241Configuring DCOM Access to Your UnitDisabling DCOM Access to Your UnitNote: To change the DCOM access to your unit,

Pagina 168 - 160 FTB-500

FTB-500 172 Información de seguridadADVERTENCIANo instale ni corte fibras mientras esté activa una fuente de luz. Nunca mire directamente hacia una fi

Pagina 169 - FTB-500 161

Preparing for Automation242 FTB-500Configuring DCOM Access to Your Unit7. In the EXFO KernosHost Properties dialog box, tap the Security tab.8. Under

Pagina 170 - Siguiente

Preparing for AutomationFTB-500 243Preparing to Control Modules with a Dedicated ApplicationPreparing to Control Modules with a Dedicated ApplicationS

Pagina 171

Preparing for Automation244 FTB-500Preparing to Control Modules with a Dedicated ApplicationTo activate or deactivate remote control:1. From the main

Pagina 172 - 164 FTB-500

Preparing for AutomationFTB-500 245Preparing to Control Modules with a Dedicated Application4. Set the parameters: Select Remote Control to let anoth

Pagina 173 - FTB-500 165

Preparing for Automation246 FTB-500Preparing to Control Modules with a Dedicated ApplicationTo shut down the remotely-controlled module: Tap Shut Down

Pagina 174 - Usar el adaptador USB/RS-232

FTB-500 24711 Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentEXFO supplies commands that follow the guidelines determined by the SCPI consortium a

Pagina 175

Using FTB Products in an Automated Test Environment248 FTB-500Standard Status Data StructureStandard Status Data StructureEach device that is physical

Pagina 176 - 168 FTB-500

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 249Standard Status Data StructureThe following table presents a summary of the possible ope

Pagina 177

Using FTB Products in an Automated Test Environment250 FTB-500Standard Status Data StructureThe following table presents a summary of the possible ope

Pagina 178 - 170 FTB-500

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 251Standard Status Data Structure

Pagina 179

Información de seguridad18 FTB-500Otros símbolos de seguridad de la unidadOtros símbolos de seguridad de la unidadEs posible que también aparezca uno

Pagina 180 - Liberador de espacio en disco

Using FTB Products in an Automated Test Environment252 FTB-500SCPI Command StructureSCPI Command StructureThe information presented in this section pr

Pagina 181

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 253SCPI Command StructureThe following table shows elements that are commonly used in the c

Pagina 182

Using FTB Products in an Automated Test Environment254 FTB-500SCPI Command Structure<mnemonic> Element used in the construction of certain data

Pagina 183 - FTB-500 175

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 255Consulting Data TypesThere are also several conventions regarding command syntax: Spell

Pagina 184

Using FTB Products in an Automated Test Environment256 FTB-500Writing Remote Control CodeWriting Remote Control CodeYour unit offers many commands per

Pagina 185

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 257Writing Remote Control CodeWhen you write code, you must follow these rules on message r

Pagina 186 - 4. Presione Conexiones

Using FTB Products in an Automated Test Environment258 FTB-500Error Message FormatError Message FormatSystem and device-specific errors are managed by

Pagina 187 - FTB-500 179

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 259Working with EXFO COM ObjectsWorking with EXFO COM ObjectsThe ToolBox CD offers you a de

Pagina 188

Using FTB Products in an Automated Test Environment260 FTB-500Working with EXFO LabVIEW DriversWorking with EXFO LabVIEW DriversEXFO provides you with

Pagina 189

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 261Working with EXFO LabVIEW DriversThe following table presents the possible settings for

Pagina 190 - 182 FTB-500

Información de seguridadFTB-500 19Información de seguridad del láserInformación de seguridad del láserUnidades con VFL integradoEl instrumento es un p

Pagina 191

Using FTB Products in an Automated Test Environment262 FTB-500Using the EXFO Getting Started ApplicationsUsing the EXFO Getting Started ApplicationsOn

Pagina 192

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 263Using the EXFO Getting Started ApplicationsOn the Front Panel, you can set communication

Pagina 193 - FTB-500 185

Using FTB Products in an Automated Test Environment264 FTB-500Using the EXFO Getting Started ApplicationsThe following figure illustrates the State Ma

Pagina 194 - TightVNC Client

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 265Using the EXFO Getting Started ApplicationsThe detail of this sub VI gives precious info

Pagina 195 - FTB-500 187

Using FTB Products in an Automated Test Environment266 FTB-500Using the EXFO Getting Started Applications6. When you are finished, select Close to end

Pagina 196 - 188 FTB-500

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 267Building and Using Custom VIsBuilding and Using Custom VIsEXFO LabVIEW drivers have been

Pagina 197 - FTB-500 189

Using FTB Products in an Automated Test Environment268 FTB-500Building and Using Custom VIsWhen you click an icon in the EXFO palette, the correspondi

Pagina 198 - 190 FTB-500

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 269Building and Using Custom VIsNote: The procedure provided hereafter is for guidance only

Pagina 199 - FTB-500 191

Using FTB Products in an Automated Test Environment270 FTB-500Building and Using Custom VIs2c. From the Instrument I/O palette, select Instrument Driv

Pagina 200 - 192 FTB-500

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 271Building and Using Custom VIs4. From the EXFO IQS Base palette, select EXIQSBASE_OpenCom

Pagina 201 - FTB-500 193

Información de seguridad20 FTB-500Información de seguridad eléctricaInformación de seguridad eléctricaEste modelo de cuatro ranuras utiliza un adaptad

Pagina 202 - 194 FTB-500

Using FTB Products in an Automated Test Environment272 FTB-500Building and Using Custom VIs8. Set the required parameters and connect the instrument C

Pagina 203 - FTB-500 195

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 273Building and Using Custom VIs10. When you are finished, add EXIQSBASE_CloseComm.vi to yo

Pagina 204 - Configuración del sistema

Using FTB Products in an Automated Test Environment274 FTB-500Monitoring Remote CommandsMonitoring Remote CommandsToolBox allows you to monitor remote

Pagina 205 - Trabajar con TightVNC

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 275Monitoring Remote Commands3. Do one of the following: If monitoring using ActiveX or RS

Pagina 206 - 198 FTB-500

Using FTB Products in an Automated Test Environment276 FTB-500Monitoring Remote Commands If monitoring using TCP/IP, which provides sending SCPI comm

Pagina 207

Using FTB Products in an Automated Test EnvironmentFTB-500 277Monitoring Remote CommandsWith the History parameter, you determine how many commands yo

Pagina 209

FTB-500 27912 MantenimientoPara obtener un funcionamiento duradero y sin problemas: Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de utilizarl

Pagina 210 - 202 FTB-500

Mantenimiento280 FTB-500Limpieza de los puertos del detectorLimpieza de los puertos del detectorLa limpieza periódica de los detectores contribuirá a

Pagina 211

MantenimientoFTB-500 281Limpieza de los conectores de tipo VFLLimpieza de los conectores de tipo VFLLos conectores de tipo VFL están fijos en la unida

Pagina 212 - 204 FTB-500

Información de seguridadFTB-500 21Información de seguridad eléctricaLos códigos de color utilizados en los cables eléctricos dependen del cable. Los e

Pagina 213 - FTB-500 205

Mantenimiento282 FTB-500Limpieza de la pantalla táctilLimpieza de la pantalla táctilLimpie la pantalla táctil con un paño suave y no abrasivo, como el

Pagina 214

MantenimientoFTB-500 283Recarga de bateríasRecarga de bateríasLa unidad utiliza baterías inteligentes de ion de litio (Li-Ion). El número de baterías

Pagina 215 - FTB-500 207

Mantenimiento284 FTB-500Recarga de bateríasIMPORTANTE Las baterías no se cargan en fábrica. Usted debe cargarlas por completo antes de usar la unidad

Pagina 216

MantenimientoFTB-500 285Recarga de bateríasPara recargar las baterías:Conecte la unidad a una toma de corriente con el adaptador/cargador de CA (unida

Pagina 217 - 10 Preparing for Automation

Mantenimiento286 FTB-500Sustitución de las bateríasSustitución de las bateríasLa unidad puede alimentarse mediante baterías o desde una toma de corrie

Pagina 218

MantenimientoFTB-500 287Sustitución de las bateríasAntes de trabajar sobre el terreno, asegúrese de instalar las baterías en la unidad a menos que dis

Pagina 219 - Ethernet port

Mantenimiento288 FTB-500Sustitución de las bateríasPara sustituir las baterías de la unidad:1. Abra el compartimento de la batería de la manera siguie

Pagina 220 - Preparing for Automation

MantenimientoFTB-500 289Sustitución de las baterías1c. Retire la tapa del compartimento de la batería.2. Retire una de las baterías mediante la lengüe

Pagina 221 - FTB-500 213

Mantenimiento290 FTB-500Sustitución de las baterías3. Use las siguientes imágenes como referencia para introducir la nueva batería. La batería no entr

Pagina 222 -  PACKed

MantenimientoFTB-500 291Sustitución de las baterías4. Repita los pasos 2 y 3 con la otra batería (las dos restantes para el modelo con ocho ranuras).5

Pagina 223 - FTB-500 215

ContenidoFTB-500 iiiContenidoInformación sobre la certificación ...

Pagina 224 - 216 FTB-500

Información de seguridad22 FTB-500Información de seguridad eléctricaADVERTENCIA (Sólo en modelo con ocho ranuras) Utilice únicamente fusibles con cor

Pagina 225 -  For TCP/IP

Mantenimiento292 FTB-500Visualizar el estado de la bateríaVisualizar el estado de la bateríaEl icono de la batería que aparece en la barra de tareas o

Pagina 226 - 218 FTB-500

MantenimientoFTB-500 293Visualizar el estado de la bateríaPara ver el estado de la batería:1. En caso necesario, desde el panel frontal de la unidad,

Pagina 227 -  register callback events

Mantenimiento294 FTB-500Recalibración de las bateríasRecalibración de las bateríasEn función de la forma en que se use la unidad, es posible que al ca

Pagina 228 - 220 FTB-500

MantenimientoFTB-500 295Recalibración de las baterías3. Conecte la unidad a una toma de alimentación usando el adaptador/cargador de CA suministrado o

Pagina 229

Mantenimiento296 FTB-500Cómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFLCómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFLSi en el momento de la

Pagina 230 - 10. Tap OK

MantenimientoFTB-500 297Cómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFLPRECAUCIÓNEl daño por descarga electrostática (ESD) puede causar fallas co

Pagina 231

Mantenimiento298 FTB-500Cómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFLPara instalar un medidor de potencia:1. Apague la unidad.2. Desconecte la

Pagina 232 - 224 FTB-500

MantenimientoFTB-500 299Cómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFL5. Con un destornillador, retire los tres tornillos de la tapa protectora.

Pagina 233 - To add a user explicitly:

Mantenimiento300 FTB-500Cómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFL9. Deslice el medidor de potencia con suavidad dentro del compartimento ha

Pagina 234 - 5. Tap OK

MantenimientoFTB-500 301Cómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFLPara retirar el medidor de potencia para su recalibración:1. Apague la uni

Pagina 235 - FTB-500 227

Información de seguridadFTB-500 23Información de seguridad eléctricaEspecificaciones del equipoTemperatura Funcionamiento  Unidad alimentada por bat

Pagina 236 - 228 FTB-500

Mantenimiento302 FTB-500Cómo instalar o retirar el medidor de potencia y VFL6. Mientras sujeta el medidor de potencia por la placa frontal, retírelo d

Pagina 237 - FTB-500 229

MantenimientoFTB-500 303Administración de las actualizaciones de WindowsAdministración de las actualizaciones de WindowsDe forma predeterminada, la un

Pagina 238 - 230 FTB-500

Mantenimiento304 FTB-500Administración de las actualizaciones de Windows3. Presione Sistema y seguridad.4. En Windows Update (Actualización de Windows

Pagina 239

MantenimientoFTB-500 305Administración de las actualizaciones de Windows5. Seleccione las opciones de actualización que mejor se adapten a sus necesid

Pagina 240 - IMPORTANT

Mantenimiento306 FTB-500Sustitución de los fusibles (solo en modelo con ocho ranuras)Sustitución de los fusibles (solo en modelo con ocho ranuras)La u

Pagina 241 - FTB-500 233

MantenimientoFTB-500 307Recalibración de la unidad4. Inserte el nuevo fusible en el portafusibles.5. Asegúrese de que los fusibles estén bien colocado

Pagina 242 - 234 FTB-500

Mantenimiento308 FTB-500Reciclaje y eliminación (aplicable solo a la Unión Europea)Para ayudarle con el seguimiento de la calibración, EXFO proporcion

Pagina 243

FTB-500 30913 Solución de problemasSolución de problemas comunesAntes de llamar al grupo de asistencia técnica de EXFO, es conveniente considerar las

Pagina 244 - 236 FTB-500

Solución de problemas310 FTB-500Solución de problemas comunesAl intentar activar Windows en la unidad por primera vez, aparece un mensaje que indica q

Pagina 245 - FTB-500 237

Solución de problemasFTB-500 311Solución de problemas comunesNo se guarda la calibración de pantalla.O BIENLa calibración de pantalla cuesta de config

Pagina 246 - 238 FTB-500

Información de seguridad24 FTB-500Información de seguridad eléctricaCategoría de medición Las categorías de medición II, III o IV no tienen clasificac

Pagina 247 - FTB-500 239

Solución de problemas312 FTB-500Solución de problemas comunesLas tarjetas ExpressCard no se reconocen al insertarlas.Es posible que no disponga del co

Pagina 248 - 240 FTB-500

Solución de problemasFTB-500 313Solución de problemas comunes(continuación) La llave de módem USB 3G está conectada, pero no puede acceder a Internet.

Pagina 249 - FTB-500 241

Solución de problemas314 FTB-500Solución de problemas comunesAunque mi llave de módem USB 3G está conectada y funciona correctamente, no puedo enviar

Pagina 250 - 242 FTB-500

Solución de problemasFTB-500 315Solución de problemas comunesEl indicador de batería muestra únicamente una parte de la alimentación que queda, pero l

Pagina 251

Solución de problemas316 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normalRestauración de la unidad al funcionamiento normalSi alguna vez tien

Pagina 252 - 244 FTB-500

Solución de problemasFTB-500 317Restauración de la unidad al funcionamiento normalPara restaurar la unidad, hay varias opciones. La tabla siguiente mu

Pagina 253 - FTB-500 245

Solución de problemas318 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normalPara revertir la unidad a un estado anterior:1. Asegúrese de que la

Pagina 254 - Tap Shut Down Module

Solución de problemasFTB-500 319Restauración de la unidad al funcionamiento normal3. En la unidad, deslice el dedo rápidamente desde el lado derecho d

Pagina 255 - Automated Test Environment

Solución de problemas320 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal5. Desplácese hacia abajo en la lista y, a continuación, presione Ac

Pagina 256 - ESR and ESE

Solución de problemasFTB-500 321Restauración de la unidad al funcionamiento normal7. Si desea actualizar o restablecer la unidad, siga estos pasos:7a.

Pagina 257 - STB and SRE

FTB-500 253 Primeros pasos con la unidadConexión a tierra de la unidadAl realizar pruebas en plantas externas con ciertos módulos, conecte la unidad a

Pagina 258

Solución de problemas322 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal8. Si desea restaurar la unidad (con un archivo WIM), siga estos pas

Pagina 259 - FTB-500 251

Solución de problemasFTB-500 323Restauración de la unidad al funcionamiento normal9. Presione Platform Imaging Utility (Utilidad de creación de imágen

Pagina 260 - SCPI Command Structure

Solución de problemas324 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal9a. Conecte con la unidad el dispositivo USB que tiene el archivo WI

Pagina 261 - Item Meaning

Solución de problemasFTB-500 325Restauración de la unidad al funcionamiento normal9c. Presione Browse (Examinar).9d. Localice el dispositivo USB y, a

Pagina 262 - 254 FTB-500

Solución de problemas326 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal9f. Presione Next.9g. Lea la advertencia y, a continuación, presione

Pagina 263 - Consulting Data Types

Solución de problemasFTB-500 327Restauración de la unidad al funcionamiento normalPara crear un archivo WIM de la unidad:1. En la unidad, deslice el d

Pagina 264 - Writing Remote Control Code

Solución de problemas328 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal3. Presione Actualizar y recuperar.4. Presione Recuperación.

Pagina 265 - FTB-500 257

Solución de problemasFTB-500 329Restauración de la unidad al funcionamiento normal5. En Inicio avanzado, presione Reiniciar ahora.6. En Choose an opti

Pagina 266 - Error Message Format

Solución de problemas330 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal7. Presione Platform Imaging Utility (Utilidad de creación de imágen

Pagina 267 - Working with EXFO COM Objects

Solución de problemasFTB-500 331Restauración de la unidad al funcionamiento normal9. En el asistente Platform Servicing and Imaging Utility (Utilidad

Pagina 268

Primeros pasos con la unidad26 FTB-500Conexión a tierra de la unidadPara conectar la unidad a tierra:1. Coloque la unidad de modo que pueda ver el pan

Pagina 269 - FTB-500 261

Solución de problemas332 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal10. Presione Browse (Examinar).11. Localice el dispositivo USB y, a

Pagina 270 - 262 FTB-500

Solución de problemasFTB-500 333Restauración de la unidad al funcionamiento normal14. Presione Start (Iniciar). Nota: El tiempo necesario para crear l

Pagina 271

Solución de problemas334 FTB-500Restauración de la unidad al funcionamiento normal17. Presione Cancel (Cancelar) para volver a la ventana de bienvenid

Pagina 272 - 264 FTB-500

Solución de problemasFTB-500 335Acceso a la documentación en líneaAcceso a la documentación en líneaPuede acceder a la documentación del usuario y los

Pagina 273 - Instrument driver VI

Solución de problemas336 FTB-500Acceso a la documentación en líneaPara ver la ayuda en línea:En ToolBox o una aplicación de instrumentos, presione (

Pagina 274

Solución de problemasFTB-500 337Contacto con el grupo de asistencia técnicaContacto con el grupo de asistencia técnicaPara solicitar asistencia técnic

Pagina 275 - Building and Using Custom VIs

Solución de problemas338 FTB-500Visualización de información del sistemaVisualización de información del sistemaPuede acceder con facilidad a informac

Pagina 276 - 268 FTB-500

Solución de problemasFTB-500 339Visualización de información del sistemaRecuperación de las versiones de los componentesPuede ver la versión de ToolBo

Pagina 277

Solución de problemas340 FTB-500Visualización de información del sistemaPara recuperar los números de las versiones de los componentes de imagen y har

Pagina 278 - 3. Select EXFO IQS Base

Solución de problemasFTB-500 341Recuperación de información de interfaces de redRecuperación de información de interfaces de redPuede ver la informaci

Pagina 279

Primeros pasos con la unidadFTB-500 27Colocar la unidadColocar la unidadPuede cambiar la orientación de la unidad con los soportes inferior o trasero.

Pagina 280 - 272 FTB-500

Solución de problemas342 FTB-500Recuperación de información de interfaces de redPara recuperar información de las interfaces de las redes Wi-Fi:1. En

Pagina 281

Solución de problemasFTB-500 343Recuperación de información de interfaces de red4. Presione el vínculo correspondiente a la red Wi-Fi.5. En la ventana

Pagina 282 - Monitoring Remote Commands

Solución de problemas344 FTB-500Recuperación de información de interfaces de red6. Cuando finalice el trabajo, cierre la ventana.7. Cierre todas las d

Pagina 283

Solución de problemasFTB-500 345Recuperación de información de interfaces de redRecuperación de la información de contactoToda la información necesari

Pagina 284 - 276 FTB-500

Solución de problemas346 FTB-500TransporteTransporteAl transportar la unidad, se debe mantener un rango de temperatura dentro de las establecidas en l

Pagina 285

FTB-500 34714 GarantíaInformación generalEXFO Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en materiales y mano de obra por un per

Pagina 286

Garantía348 FTB-500ResponsabilidadLA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRO TIPO DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS,

Pagina 287 - 12 Mantenimiento

GarantíaFTB-500 349ExclusionesExclusionesEXFO se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación de cualquiera de sus productos en c

Pagina 288

Garantía350 FTB-500Asistencia técnica y reparacionesAsistencia técnica y reparacionesEXFO se compromete a brindar asistencia técnica y realizar repara

Pagina 289

GarantíaFTB-500 351Asistencia técnica y reparacionesDespués de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de reparación. Si el equipo no se

Pagina 290

Primeros pasos con la unidad28 FTB-500Cómo insertar y eliminar módulos de pruebaCómo insertar y eliminar módulos de pruebaPRECAUCIÓNNunca inserte o re

Pagina 291

Garantía352 FTB-500Centros de asistencia en todo el mundo de EXFOCentros de asistencia en todo el mundo de EXFOSi su producto necesita asistencia técn

Pagina 292

FTB-500 353A Especificaciones técnicasIMPORTANTELas siguientes especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en

Pagina 293

Especificaciones técnicas354 FTB-500Notesa. All specifications valid at 23 °C (73 °F).b. Standard recharge time is 4 h. Recharge temperature: 0 °C

Pagina 294

FTB-500 355BData TypesThe following section provides an overview of the most common data types that may appear in EXFO’s documentation on commands and

Pagina 295

Data Types356 FTB-500Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 <PROGRAM MESSAGE TERMINATOR>In the di

Pagina 296 - Modelo con

Data TypesFTB-500 357Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 <CHARACTER PROGRAM DATA>This data type will be used to send short mnemonics whe

Pagina 297 - Mantenimiento

Data Types358 FTB-500Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 <NON-DECIMAL NUMERIC PROGRAM DATA>This data type will be used for integer repre

Pagina 298

Data TypesFTB-500 359Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2Examples: #Q1234567, #q1275, #q07Examples: #B10010111, #b10110, #b1100# Q/q21034567# B/

Pagina 299 - Modelo con ocho

Data Types360 FTB-500Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 <STRING PROGRAM DATA>This data type will be used for strings containing 7-bit A

Pagina 300 - 292 FTB-500

Data TypesFTB-500 361Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 <ARBITRARY BLOCK PROGRAM DATA>This data type is used to send blocks of arbitrar

Pagina 301

Primeros pasos con la unidadFTB-500 29Cómo insertar y eliminar módulos de pruebaCómo insertar un módulo en el FTB-500:1. Salga de ToolBox y apague la

Pagina 302 - Recalibración de las baterías

Data Types362 FTB-500Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 <SUFFIX PROGRAM DATA>This data type is used when units and multipliers have to

Pagina 303

Data TypesFTB-500 363Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2The following table illustrates the possible forms for <suffix mult.>:Name Value

Pagina 304

Data Types364 FTB-500Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2The table below gives the possible forms for <suffix unit>: Reference Unit Suffix

Pagina 305

Data TypesFTB-500 365Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR>In t

Pagina 306 - 298 FTB-500

Data Types366 FTB-500Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <NR1 NUMERIC RESPONSE DATA> (or <NR1>)This data type will be used by a

Pagina 307

Data TypesFTB-500 367Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <NR3 NUMERIC RESPONSE DATA> (or <NR3>)This data type will be used by a

Pagina 308 - 300 FTB-500

Data Types368 FTB-500Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 Special Numeric Values Received on OutputIn some cases, an instrument may send valu

Pagina 309

Data TypesFTB-500 369Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <HEXADECIMAL NUMERIC RESPONSE DATA>This data type will be used by a device to

Pagina 310 - 302 FTB-500

Data Types370 FTB-500Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <OCTAL NUMERIC RESPONSE DATA>This data type will be used by a device to retur

Pagina 311 - FTB-500 303

Data TypesFTB-500 371Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <BINARY NUMERIC RESPONSE DATA>This data type will be used by a device to retu

Pagina 312

Primeros pasos con la unidad30 FTB-500Cómo insertar y eliminar módulos de prueba (modelo de ocho ranuras) la pegatina de identificación debe estar ha

Pagina 313

Data Types372 FTB-500Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <DEFINITE LENGTH ARBITRARY BLOCK RESPONSE DATA>This data type is used by a de

Pagina 314

Data TypesFTB-500 373Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <INDEFINITE LENGTH ARBITRARY BLOCK RESPONSE DATA>This data type is used by a

Pagina 315 - Recalibración de la unidad

Data Types374 FTB-500Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <SUFFIX RESPONSE DATA>This data type is used by a device to return units and

Pagina 316 - Unión Europea)

Data TypesFTB-500 375Applicable Data Types for Input—SCPIApplicable Data Types for Input—SCPISCPI data types include the IEEE 488.2 data types (see Ap

Pagina 317 - 13 Solución de problemas

Data Types376 FTB-500Special Numeric Values Received on OutputSpecial Numeric Values Received on OutputIt is possible that an instrument returns unusu

Pagina 318

FTB-500 377C IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceThis chapter presents detailed information about the commands and queries supplied with your FTB

Pagina 319 - FTB-500 311

IEEE 488.2 and Specific Command Reference378 FTB-500IEEE 488.2 Required CommandsIEEE 488.2 Required Commands*CLSDescription The *CLS command clears th

Pagina 320 - Solución de problemas comunes

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 379IEEE 488.2 Required Commands*ESEDescription The *ESE command sets the Standard Event Status Enable

Pagina 321 - FTB-500 313

IEEE 488.2 and Specific Command Reference380 FTB-500IEEE 488.2 Required Commands The table below shows the contents of this register.A value of 1 in t

Pagina 322 - 314 FTB-500

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 381IEEE 488.2 Required Commands*ESE?Description With the *ESE? query you can determine the current co

Pagina 323

Primeros pasos con la unidadFTB-500 31Cómo insertar y eliminar módulos de prueba7. Mientras aplica una leve presión al módulo, gire el tornillo de ret

Pagina 324

IEEE 488.2 and Specific Command Reference382 FTB-500IEEE 488.2 Required CommandsResponse(s) RegisterValue: The response data syntax for <RegisterVa

Pagina 325 - FTB-500 317

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 383IEEE 488.2 Required Commands*ESR?Description With the *ESR? query you can determine the current co

Pagina 326

IEEE 488.2 and Specific Command Reference384 FTB-500IEEE 488.2 Required CommandsResponse(s) RegisterValue: The response data syntax for <RegisterVa

Pagina 327 - Solución de problemas

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 385IEEE 488.2 Required Commands*IDN?Description The intent of the *IDN? query is for the unique ident

Pagina 328 - 6. Presione Recuperación

IEEE 488.2 and Specific Command Reference386 FTB-500IEEE 488.2 Required CommandsField 3 (Serial number): ASCII character (0 if not available)Field 4

Pagina 329

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 387IEEE 488.2 Required Commands*OPCDescription The *OPC command makes synchronization between the ins

Pagina 330 - (Solucionar problemas)

IEEE 488.2 and Specific Command Reference388 FTB-500IEEE 488.2 Required Commands*OPC?Description The *OPC? query makes possible the synchronization be

Pagina 331

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 389IEEE 488.2 Required Commands*RSTDescription The *RST command performs a device reset. This command

Pagina 332 - 324 FTB-500

IEEE 488.2 and Specific Command Reference390 FTB-500IEEE 488.2 Required Commands*SREDescription The *SRE command sets the Service Request Enable Regis

Pagina 333

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 391IEEE 488.2 Required CommandsSee the contents of this register below.A bit value of zero shall indi

Pagina 334 - 326 FTB-500

Contenidoiv FTB-5004 Configuración del FTB-500 ...69Ajuste del brillo ...

Pagina 335

Primeros pasos con la unidad32 FTB-500Cómo insertar y eliminar módulos de prueba8. Si está utilizando un módulo más grande o pesado, utilice una traba

Pagina 336 - 4. Presione Recuperación

IEEE 488.2 and Specific Command Reference392 FTB-500IEEE 488.2 Required Commands*SRE?Description With the *SRE? query you can determine the current co

Pagina 337

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 393IEEE 488.2 Required CommandsResponse(s) RegisterValue: The response data syntax for <RegisterVa

Pagina 338

IEEE 488.2 and Specific Command Reference394 FTB-500IEEE 488.2 Required Commands*STB?Description With the *STB? query you can read the status byte and

Pagina 339 - (Siguiente)

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 395IEEE 488.2 Required CommandsResponse(s) RegisterValue: The response data syntax for <RegisterVa

Pagina 340 - 332 FTB-500

IEEE 488.2 and Specific Command Reference396 FTB-500IEEE 488.2 Required Commands*TST?Description The *TST? query causes an internal self-test and plac

Pagina 341 - FTB-500 333

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 397IEEE 488.2 Required Commands*WAIDescription The *WAI command shall prevent the device from executi

Pagina 342

IEEE 488.2 and Specific Command Reference398 FTB-500Specific Commands—Quick ReferenceSpecific Commands—Quick ReferenceThe table below contains a summa

Pagina 343 - FTB-500 335

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 399Specific CommandsSpecific Commands:FORMat[:DATA]Description The FORMat[:DATA] command selects the

Pagina 344 - 336 FTB-500

IEEE 488.2 and Specific Command Reference400 FTB-500Specific CommandsIn ASCii format, the numeric data is transferred to ASCii bytes in <NR1 NUMERI

Pagina 345 - FTB-500 337

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 401Specific Commands:FORMat[:DATA]?Description The FORMat[:DATA]? query returns the data format and t

Pagina 346 - 338 FTB-500

Primeros pasos con la unidadFTB-500 33Cómo insertar y eliminar módulos de pruebaPara quitar un módulo de FTB-500:1. Salga de ToolBox y apague la unida

Pagina 347 - FTB-500 339

IEEE 488.2 and Specific Command Reference402 FTB-500Specific CommandsWhen the data is returned in ASCII, the <Length> is the number of significa

Pagina 348 - 340 FTB-500

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 403Specific Commands:INSTrument:CATalog?Description The INSTrument:CATalog? query returns a comma-sep

Pagina 349 - FTB-500 341

IEEE 488.2 and Specific Command Reference404 FTB-500Specific Commands:INSTrument:CATalog:FULL?Description The INSTrument:CATalog:FULL? returns a list

Pagina 350

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 405Specific Commands:SYSTem:DATEDescription The SYSTem:DATE command is used to set the device's

Pagina 351

IEEE 488.2 and Specific Command Reference406 FTB-500Specific Commands Day: The program data syntax for <Day> is defined as a <DECIMAL NUMERI

Pagina 352

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 407Specific Commands:SYSTem:DATE?Description The SYSTem:DATE query returns the instrument's inte

Pagina 353 - FTB-500 345

IEEE 488.2 and Specific Command Reference408 FTB-500Specific CommandsResponse(s)  Year : The response data syntax for <Year> is defined as a &l

Pagina 354 - Transporte

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 409Specific Commands:SYSTem:ERRor[:NEXT]?Description The SYSTem:ERRor[:NEXT]? queries the error/event

Pagina 355 - 14 Garantía

IEEE 488.2 and Specific Command Reference410 FTB-500Specific CommandsThe <Description[,Info]> parameter of the full response is a quoted string

Pagina 356 - Responsabilidad

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 411Specific Commands:SYSTem:TIMEDescription This device has an internal clock and implements the SYST

Pagina 357

Primeros pasos con la unidad34 FTB-500Cómo insertar y eliminar módulos de prueba5. Sostenga el módulo de los laterales o de la manija (NO del conector

Pagina 358 - 350 FTB-500

IEEE 488.2 and Specific Command Reference412 FTB-500Specific Commands Seconds: The program data syntax for <Seconds> is defined as a <DECIMA

Pagina 359 - FTB-500 351

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 413Specific Commands:SYSTem:TIME?Description This device has an internal clock and implements the SYS

Pagina 360 - 352 FTB-500

IEEE 488.2 and Specific Command Reference414 FTB-500Specific CommandsResponse(s)  Hour: The response data syntax for <Hour> is defined as a <

Pagina 361 - A Especificaciones técnicas

IEEE 488.2 and Specific Command ReferenceFTB-500 415Specific Commands:SYSTem:VERSion?Description The SYSTem:VERSion? query returns a value correspondi

Pagina 363 - BData Types

FTB-500 417D SCPI-Based ErrorsError NumberDescription Probable Cause–100 “Command error” This is the generic syntax error for devices that cannot dete

Pagina 364 - <wsp> NL END^

SCPI-Based Errors418 FTB-500–110 “Command header error”An error was detected in the header. This error message should be used when the device cannot d

Pagina 365 - FTB-500 357

SCPI-Based ErrorsFTB-500 419–123 “Exponent too large” The magnitude of the exponent was larger than 32000 (see IEEE 488.2, 7.7.2.4.1).–124 “Too many d

Pagina 366 - 358 FTB-500

SCPI-Based Errors420 FTB-500–150 “String data error” This error, as well as errors –151 through –159, are generated when parsing a string data element

Pagina 367 - Data Types

SCPI-Based ErrorsFTB-500 421–180 “Macro error” This error, as well as errors –181 through –189, are generated when defining a macro or executing a mac

Pagina 368 -  <STRING PROGRAM DATA>

Primeros pasos con la unidadFTB-500 35Cómo encender la unidadCómo encender la unidadCuando enciende la unidad por primera vez, aparecerá un asistente

Pagina 369 - FTB-500 361

SCPI-Based Errors422 FTB-500–210 “Trigger error” -----–211 “Trigger ignored” Indicates that a GET, *TRG, or triggering signal was received and recogni

Pagina 370 - <digit>

SCPI-Based ErrorsFTB-500 423–222 “Data out of range” Indicates that a legal program data element was parsed but could not be executed because the inte

Pagina 371 - Name Value Mnemonic

SCPI-Based Errors424 FTB-500–233 “Invalid version” Indicates that a legal program data element was parsed but could not be executed because the versio

Pagina 372 - Reference Unit Suffix Unit

SCPI-Based ErrorsFTB-500 425–253 “Corrupt media” Indicates that a legal program command or query could not be executed because of corrupt media; for e

Pagina 373 - FTB-500 365

SCPI-Based Errors426 FTB-500–260 “Expression error” [Indicates that a expression program data element related error occurred. This error message shoul

Pagina 374 - <digit> <digit>

SCPI-Based ErrorsFTB-500 427–275 “Macro definition too long”[Indicates that a syntactically legal macro program data sequence could not be executed be

Pagina 375

SCPI-Based Errors428 FTB-500–284 “Program currently running”[Certain operations dealing with programs may be illegal while the program is running; for

Pagina 376 - 368 FTB-500

SCPI-Based ErrorsFTB-500 429–312 “PUD memory lost” [Indicates that the protected user data saved by the *PUD command has been lost.]–313 “Calibration

Pagina 377

SCPI-Based Errors430 FTB-500–363 “Input buffer overrun” [Software or hardware input buffer on serial port overflows with data caused by improper or no

Pagina 378

SCPI-Based ErrorsFTB-500 431–700 “Request control” [The instrument requested to become the active IEEE 488.1 controller-in-charge.]–800 “Operation com

Pagina 379 - ">"

Primeros pasos con la unidad36 FTB-500Cómo apagar la unidadCómo apagar la unidadExisten varias maneras de apagar la unidad, incluidas las siguientes:

Pagina 381 - TERMINATOR>

FTB-500 433E COM Properties and EventsThe FTB-500 also provides objects based on Microsoft Component Object Model (COM). COM defines a common way to a

Pagina 382 - 374 FTB-500

COM Properties and Events434 FTB-500ActiveX (COM/DCOM)—Quick ReferenceActiveX (COM/DCOM)—Quick ReferenceThe following diagram illustrates the differen

Pagina 383 - FTB-500 375

COM Properties and EventsFTB-500 435PropertiesPropertiesWriteDescription With this method you can send a program message (single command or compound o

Pagina 384 - 488.2 on page 365

COM Properties and Events436 FTB-500PropertiesWriteBinaryDescription With this method you can send a program message (single command or compound of co

Pagina 385 - Command Reference

COM Properties and EventsFTB-500 437PropertiesReadDescription With this method you can retrieve all the data from the device output queue in a UNICODE

Pagina 386 - IEEE 488.2 Required Commands

COM Properties and Events438 FTB-500PropertiesReadBinaryDescription With this method you can retrieve data from the device output queue in a binary fo

Pagina 387

COM Properties and EventsFTB-500 439PropertiesFor example, if you receive this response (here, values are expressed in decimal instead of binary for e

Pagina 388 - Bit Weight Meaning

COM Properties and Events440 FTB-500PropertiesDeviceClearDescription This method performs a Device Clear operation as specified in the IEEE 488.1 stan

Pagina 389

COM Properties and EventsFTB-500 441PropertiesLockoutStateDescription This property returns or sets the device’s lockout state.Syntax object.LockoutSt

Pagina 390 - 382 FTB-500

Primeros pasos con la unidadFTB-500 37Cómo apagar la unidadreanudar el trabajo:Pulse el botón de Encendido/Apagado.Para apagar la unidad completamente

Pagina 391

COM Properties and Events442 FTB-500EventsEventsRequestServiceDescription This event is triggered whenever the device causes a Service Request (SRQ).P

Pagina 392 - 384 FTB-500

FTB-500 443F Communicating Through TCP/IP over TelnetIntroducing TCP/IP over TelnetThe EXFO Instrument Control provides SCPI automation or remote cont

Pagina 393

Communicating Through TCP/IP over Telnet444 FTB-500FeaturesFeatures A client from any operating system (Windows, Linux, or Unix) can use the freely a

Pagina 394 - 386 FTB-500

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 445Activating TCP/IP over TelnetActivating TCP/IP over TelnetThe TCP/IP over Telnet Service, which is

Pagina 395

Communicating Through TCP/IP over Telnet446 FTB-500Executing SCPI Commands Over Telnet4. Under Communication Type, select TCP/IP.5. Click or tap Apply

Pagina 396 - 388 FTB-500

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 447Executing SCPI Commands Over TelnetTo connect through TCP/IP over Telnet from a remote Windows clie

Pagina 397

Communicating Through TCP/IP over Telnet448 FTB-500Executing SCPI Commands Over Telnet4. In the displayed Telnet editor window, type the OPEN <IP_A

Pagina 398 - 390 FTB-500

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 449Executing SCPI Commands Over Telnet6. Enter the desired SCPI commands as follows: For a single SCP

Pagina 399

Communicating Through TCP/IP over Telnet450 FTB-500Executing SCPI Commands Over Telnet7. Click to close the session.To connect through TCP/IP over Te

Pagina 400 - 392 FTB-500

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 451Executing SCPI Commands Over Telnet3. Enter the desired SCPI commands as follows: For a single SCP

Pagina 401

Primeros pasos con la unidad38 FTB-500Cómo apagar la unidadPara definir el comportamiento del botón de encendido:1. En la ventana principal, presione

Pagina 402 - 394 FTB-500

Communicating Through TCP/IP over Telnet452 FTB-500Releasing ModulesReleasing ModulesA module is blocked as soon as a connection is established from a

Pagina 403

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 453Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolInternal Commands of the TCP/IP over Telnet Pro

Pagina 404 - 396 FTB-500

Communicating Through TCP/IP over Telnet454 FTB-500Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolBEGIN and ENDTo execute multiple SCPI commands,

Pagina 405

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 455Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolCLEAR LOGSSyntax: CLEAR LOGSThis command clears

Pagina 406 - 398 FTB-500

Communicating Through TCP/IP over Telnet456 FTB-500Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolCLOSE LINSSyntax: CLOSE LINS<Unit_Number>

Pagina 407 - Specific Commands

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 457Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolCONNECT LINSSyntax: CONNECT LINS<Unit_Number

Pagina 408 - :FORMat[:DATA]

Communicating Through TCP/IP over Telnet458 FTB-500Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolKILL LINSSyntax: KILL LINS<Unit_Number>&l

Pagina 409 - :FORMat[:DATA]?

Communicating Through TCP/IP over TelnetFTB-500 459Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolEnter again the STATUS CLIENT command to confir

Pagina 410

Communicating Through TCP/IP over Telnet460 FTB-500Internal Commands of the TCP/IP over Telnet ProtocolSTATUS MODULESyntax: STATUS MODULEThis command

Pagina 411 - :INSTrument:CATalog?

ÍndiceFTB-500 461ÍndiceAabrir las guías del usuario... 127AC requirements ... 24accesoayu

Pagina 412 - :INSTrument:CATalog:FULL?

Primeros pasos con la unidadFTB-500 39Cómo apagar la unidad4. En Opciones de energía, presione Cambiar las acciones de los botones de inicio/apagado.5

Pagina 413 - :SYSTem:DATE

Índice462 FTB-500botón LOCAL... 12botonesalternador de programas... 12iluminación de f

Pagina 414

ÍndiceFTB-500 463creación de archivos PDF ... 125current, electrical ... 24Ddatatypes...

Pagina 415 - :SYSTem:DATE?

Índice464 FTB-500Ggarantíaanulada ... 347certificación ... 349exclus

Pagina 416

ÍndiceFTB-500 465Mmandatory commands ... 378mantener presionado ... 49mantenimientobatería .

Pagina 417 - :SYSTem:ERRor[:NEXT]?

Índice466 FTB-500productoespecificaciones ... 353etiqueta de identificación ... 337programmable instr

Pagina 418

ÍndiceFTB-500 467símbolos, seguridad ... 15sistema operativo... 47softwareacceso

Pagina 419 - :SYSTem:TIME

Índice468 FTB-500Vvelocidad del clic con el botón secundario .. 80velocidad del ventilador ... 14ventilación...

Pagina 420

www.EXFO.com · [email protected]/P: 1067521SEDE CENTRAL 400 Godin Avenue Quebec (Quebec) G1M 2K2 CANADÁTel.: +1 418 683-0211 · Fax: +1 418 683-2170EXFO

Pagina 421 - :SYSTem:TIME?

Primeros pasos con la unidad40 FTB-500Cómo apagar la unidad6. En las listas Al presionar el botón de encendido, seleccione el comportamiento deseado c

Pagina 422

Primeros pasos con la unidadFTB-500 41Cómo apagar la unidadPara configurar la unidad de modo que se reinicie automáticamente cuando se restablezca la

Pagina 423 - :SYSTem:VERSion?

ContenidoFTB-500 v9 Acceder a la unidad de forma remota ... 185Trabajar con Escritorio remoto ...

Pagina 424

Primeros pasos con la unidad42 FTB-500Configuración de la unidad durante el primer inicioConfiguración de la unidad durante el primer inicioLa primera

Pagina 425 - D SCPI-Based Errors

Primeros pasos con la unidadFTB-500 43Configuración de la unidad durante el primer inicio4. Cuando se abra el asistente de EXFO, siga las instruccione

Pagina 426 - Description Probable Cause

Primeros pasos con la unidad44 FTB-500Acceso y salida de ToolBoxAcceso y salida de ToolBoxDe forma predeterminada, ToolBox aparece de forma automática

Pagina 427

Primeros pasos con la unidadFTB-500 45Inicio de las aplicaciones del móduloInicio de las aplicaciones del móduloLos módulos se pueden configurar y sup

Pagina 428 - 420 FTB-500

Primeros pasos con la unidad46 FTB-500Utilización del teclado (virtual) en pantallaUtilización del teclado (virtual) en pantallaSi necesita introducir

Pagina 429

Primeros pasos con la unidadFTB-500 47Cómo trabajar con Windows 8.1 ProCómo trabajar con Windows 8.1 ProSi no está familiarizado con Windows 8.1 Pro,

Pagina 430 - 422 FTB-500

Primeros pasos con la unidad48 FTB-500Cómo trabajar con Windows 8.1 Pro Deslizamiento a la izquierda: para ver la barra de botones de acceso, que es

Pagina 431

Primeros pasos con la unidadFTB-500 49Hacer clic con el botón secundario en la pantalla táctilHacer clic con el botón secundario en la pantalla táctil

Pagina 432 - 424 FTB-500

Primeros pasos con la unidad50 FTB-500Instalación o actualización de las aplicacionesInstalación o actualización de las aplicacionesTodas las aplicaci

Pagina 433

Primeros pasos con la unidadFTB-500 51Instalación o actualización de las aplicacionesPara actualizar o reinstalar Update Manager (Administrador de act

Pagina 434 - 426 FTB-500

Contenidovi FTB-50013 Solución de problemas ...309Solución de problemas comu

Pagina 435

Primeros pasos con la unidad52 FTB-500Instalación o actualización de las aplicacionesPara instalar o actualizar las aplicaciones:1. Si es necesario, d

Pagina 436 - 428 FTB-500

Primeros pasos con la unidadFTB-500 53Instalación de los controladores de EXFO LabVIEWInstalación de los controladores de EXFO LabVIEWAntes de poder t

Pagina 437

Primeros pasos con la unidad54 FTB-500Instalación de los controladores de EXFO LabVIEW3. En caso necesario, inicie el proceso de instalación manualmen

Pagina 438 - 430 FTB-500

Primeros pasos con la unidadFTB-500 55Instalación de los controladores de EXFO LabVIEWPara instalar los controladores de LabVIEW de EXFO:1. Si desea i

Pagina 439

Primeros pasos con la unidad56 FTB-500Activación de opciones de softwareActivación de opciones de softwareLas opciones de software adquiridas al mismo

Pagina 440

Primeros pasos con la unidadFTB-500 57Activación de opciones de softwarePara activar las opciones de la unidad:1. Conecte una llave de módem USB a uno

Pagina 441 - E COM Properties and Events

Primeros pasos con la unidad58 FTB-500Activación de opciones de software6. En la ficha Opciones de plataforma, use el botón Explorar para buscar el ar

Pagina 442 - COM Properties and Events

Primeros pasos con la unidadFTB-500 59Activación de opciones de softwarePara activar opciones de software del módulo :1. Conecte una unidad de memoria

Pagina 443 - Properties

Primeros pasos con la unidad60 FTB-500Activación de opciones de software6. En la ficha Opciones del módulo, use el botón Examinar para buscar el archi

Pagina 444

Primeros pasos con la unidadFTB-500 61Instalación de software de terceros en la unidadInstalación de software de terceros en la unidadDebido a que la

Pagina 445

ContenidoFTB-500 viiF Communicating Through TCP/IP over Telnet ... 443Introducing TCP/IP over Telnet ...

Pagina 446 - ReadBinary

Primeros pasos con la unidad62 FTB-500Protección de la unidad con el conector de seguridad KensingtonProtección de la unidad con el conector de seguri

Pagina 447 - Initialize

Primeros pasos con la unidadFTB-500 63Uso de un teclado, ratón u otros dispositivos USBUso de un teclado, ratón u otros dispositivos USBLa unidad es c

Pagina 448 - RemoteState

Primeros pasos con la unidad64 FTB-500Uso de un teclado, ratón u otros dispositivos USBPuede conectar varios dispositivos al mismo tiempo. Para usar u

Pagina 449 - StatusByte

Primeros pasos con la unidadFTB-500 65Configuración de un monitor externoConfiguración de un monitor externoAunque la unidad esté equipada con una pan

Pagina 450 - ReturnToLocal

Primeros pasos con la unidad66 FTB-500Configuración de un monitor externo2. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema.3. Pr

Pagina 451 - TCP/IP over Telnet

Primeros pasos con la unidadFTB-500 67Configuración de un monitor externo5. En Pantalla, presione Ajustar resolución de pantalla.6. Configure los pará

Pagina 453 - Activating TCP/IP over Telnet

FTB-500 694 Configuración del FTB-500Ajuste del brilloEs posible que desee ajustar el brillo de la pantalla para que se adapte mejor a su entorno o su

Pagina 454 - 446 FTB-500

Configuración del FTB-50070 FTB-500Ajuste del volumen del micrófono y el altavozAjuste del volumen del micrófono y el altavozLa unidad está equipada c

Pagina 455 - FTB-500 447

Configuración del FTB-500FTB-500 71Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz3. Presione Panel de control.4. Presione Hardware y sonido.

Pagina 456 - 448 FTB-500

Información sobre la certificaciónviii FTB-500Información sobre la certificaciónDeclaración normativa de NorteaméricaEsta unidad ha sido certificada p

Pagina 457 - FTB-500 449

Configuración del FTB-50072 FTB-500Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz5. En Sonido, presione Administrar dispositivos de audio.6. Seleccione

Pagina 458 - 450 FTB-500

Configuración del FTB-500FTB-500 73Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz8. Si usa unos auriculares y desea oír la voz a través de estos al hab

Pagina 459 - FTB-500 451

Configuración del FTB-50074 FTB-500Ajuste del volumen del micrófono y el altavozPara ajustar el volumen del altavoz (o los auriculares):1. En caso nec

Pagina 460 - Releasing Modules

Configuración del FTB-500FTB-500 75Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz3. Presione Configuración y, a continuación, presione el icono .4. De

Pagina 461 - Protocol

Configuración del FTB-50076 FTB-500Recalibración de la pantalla táctilRecalibración de la pantalla táctilSi observa que la pantalla no se comporta de

Pagina 462 - BEGIN and END

Configuración del FTB-500FTB-500 77Recalibración de la pantalla táctilPara recalibrar la pantalla táctil:1. En la ventana principal, presione el botón

Pagina 463 - CLEAR LOGS

Configuración del FTB-50078 FTB-500Recalibración de la pantalla táctil4. Para una calibración de 4 puntos, presione el botón Standard Calibration (Cal

Pagina 464 - CLOSE LINS

Configuración del FTB-500FTB-500 79Recalibración de la pantalla táctil5. Con el lápiz (o cualquier dispositivo señalador romo), presione en el centro

Pagina 465 - CONNECT LINS

Configuración del FTB-50080 FTB-500Personalización de la función de clic con el botón secundarioPersonalización de la función de clic con el botón sec

Pagina 466 - KILL LINS

Configuración del FTB-500FTB-500 81Personalización de la función de clic con el botón secundario3. Presione Hardware y sonido.4. Presione Lápiz y entr

Pagina 467 - STATUS CONNECTION

FTB-500 11 Presentación de FTB-500En la actualidad, la tecnología de redes es más compleja que nunca. Miles de componentes tienen que funcionar en arm

Pagina 468 - WHO M I?

Configuración del FTB-50082 FTB-500Personalización de la función de clic con el botón secundario5. En la lista, seleccione Mantener presionado.6. Pres

Pagina 469 - FTB-500 461

Configuración del FTB-500FTB-500 83Personalización de la función de clic con el botón secundario8. Si desea modificar el tiempo de respuesta del clic

Pagina 470

Configuración del FTB-50084 FTB-500Activación o desactivación del inicio de sesión automáticoActivación o desactivación del inicio de sesión automátic

Pagina 471 - FTB-500 463

Configuración del FTB-500FTB-500 85Activación o desactivación del inicio de sesión automáticoPara activar el inicio de sesión automático:1. En la vent

Pagina 472

Configuración del FTB-50086 FTB-500Activación o desactivación del inicio de sesión automático3. En la ventana Cuentas de usuario, desmarque la casilla

Pagina 473 - FTB-500 465

Configuración del FTB-500FTB-500 87Activación o desactivación del inicio de sesión automático5. Introduzca el nombre de usuario que desee (cuenta) y l

Pagina 474

Configuración del FTB-50088 FTB-500Activación o desactivación del inicio de sesión automático3. En la ventana Cuentas de usuario, marque la casilla de

Pagina 475 - FTB-500 467

Configuración del FTB-500FTB-500 89Seleccionar Aplicaciones de inicioSeleccionar Aplicaciones de inicioLa primera vez que inicia la unidad, aparece To

Pagina 476

Configuración del FTB-50090 FTB-500Seleccionar Aplicaciones de inicio3. En Aplicaciones de los módulos u Otras aplicaciones, marque las casillas de ve

Pagina 477

Configuración del FTB-500FTB-500 91Configuración de impresoras de redConfiguración de impresoras de redLa unidad admite tanto impresoras USB (locales)

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios